1.Что за
безумие?! Абу-Бекр сошёл с ума, приказав направить корабль прямо в
водоворот? Хотя, похоже, все были целы, пусть и изрядно промокли в
объятиях бушующей водной стихии. Да и корабль, вроде, не
пострадал.
Древний, но всё ещё безотказно рабочий
способ! - будто с некой приятной ностальгией в голосе
произнёс придворный маг, -
Всё прошло
даже лучше, чем я ожидал, - добавил он и перевёл взгляд на
до смерти перепуганного гремлина-помощника, одиноко стоящего у края
правого борта. Как вдруг за его спиной блеснул хищный взгляд
взбирающейся на палубу морской твари
2.Берегите его как зеницу ока! - приказал
Абу-Бекр, передавая чудом спасённого гремлина под охрану капитана
корабля, -
Его помощь нам ещё
понадобится на обратном пути, - добавил маг, добродушно
усмехнувшись, а затем развернулся и тяжело выдохнул. Он уж было
собрался вновь что-то сказать, как вдруг раздался грохот пушечного
залпа.
Пираты прямо по курсу! -
тотчас раздался крик дозорного из вороньего гнезда и на палубе
вновь воцарилась тревожная суета.
Абу-Бекр:
Разберись с этой проблемой. Только прошу,
не разнесите корабль в щепки. Иначе один сердобольный гном будет
очень сильно грустить. А я пока проверю целостность защитных
амулетов.
3.Чудесный аромат - с полным умиротворения
спокойствием произнёс Абу-Бекр, возвращаясь на палубу и держа в
руках украшенную золотом и драгоценными камнями чашку, частично
наполненную горячим чаем.
Ах да, с
амулетами всё в порядке они защитят корабль в наше
отсутствие, - добавил он и пригубил остатки благородного
напитка. После чего чародей взмахнул свободной рукой над чашкой и
она исчезла в пляшущих потоках магии, словно и не было её вовсе.
Пора начинать! - полным
уверенности голосом заявил придворный маг и береговая мгла, будто
повинуясь, тотчас расступилась, открывая взору вид на чёрные скалы,
что нависали над весьма неприветливым пляжем. А на вершине одного
из утёсов виднелись очертания объятого туманами мрачного особняка.
Этот край так и пестрил своим радушием. Внезапно, стоило лишь
подойти чуть ближе к берегу, послышался дивный голос. Словно
женское пение, что разливалось над прибойными волнами и манило к
себе ближе. Лишь магия защитных амулетов помогала сопротивляться
этому зову. Однако встречи с коварством его источника было не
избежать
4.Надежды прибрежных тварей полакомиться очередными наивными
глупцами оказались напрасными. В этот раз зов госпожи привлёк лишь
их погибель. Сама же она, сердито оскалившись, пробудила ещё больше
своих слуг, что дремали под песками, а затем скользнула в воду и
скрылась в пене морской волны. Воистину царский прощальный подарок
от капризной царевны. Но славные Герои Империи любой подарок умеют
благодарно принимать
5.Наконец холодный пляж, залитый кровью убитых кровожадных
тварей, уже лежал позади. Перед глазами же раскинулась крутая
горная тропа, ведущая к тому самому особняку, и затянутый туманом
подгорный тракт, проходящий вдоль мрачного погоста. Выбор ещё тот.
Благо Абу-Бекр не сомневался и решительно указал в направлении
кладбища. Такая уверенность всё же внушала долю оптимизма. Однако
стоило войскам лишь принять походный строй, сохраняя бдительность с
тылов и флангов, как угроза внезапно обрушилась с небес.
Жуткий вопль
монструозной тёмной горгульи пронёсся над ущельем, пробуждая
каменные статуи и собирая вокруг себя целую стаю себе подобных
крылатых тварей, что разом устремили свои взоры на незваных
чужаков
6.Жуткое чудище пало и тотчас из его каменного нутра будто
вырвался скорбный вопль, содрагая всю скалистую долину. Со стороны
особняка послышался шум и вознесённые к загадочной постройке взоры
узрели выступившую из её стен армию нежити, возглавляемую
могущественным вампиром. Средь их рядов виднелись загадочные
колдуны, от которых веяло лишь смертью. Можно было попробовать
продолжить путь и скрыться в тумане, но оставлять за спиной столь
опасного преследователя крайне недальновидная затея. Надёжней было
выйти навстречу и дать им бой здесь.
Вы! - прогремел разгневанный голос
вампира, -
Как вы посмели прервать её
песнь и нарушить мой забвенный покой?! Приговариваю вас к смерти и
вечной службе на страже земель графа Дюваля!
7.Покой ускользает вновь - обречённо
произнёс вампир, еле удерживаясь на ногах от многочисленных
полученных ран. Он сражался так, будто искал смерти, окончательной
её формы. Но что-то будто не желало его отпускать и проклятый граф
просто растворился в тени, ознаменовав окончательную победу над его
воинством. Это был лучший момент, чтобы наконец продолжить путь в
направлении объятого туманом зловещего кладбища. В его центре, на
самом видном и ухоженном месте, показались очертания могилы, что
будто имела какую-то особую важность.
Здесь покоится графиня Люсия Дюваль первый среди
тысяч голосов, что ласкали его слух. Убийца будет отомщён!
гласила надпись золотом на мраморном надгробии, украшенном изящной
статуей, что изображала молодую, но властную деву.
Какой-то миг
и над кладбищем затянулся протяжной вой, словно плач, переходящий в
безумную истерику. Из-за статуи показался образ призрачной ведьмы,
а из близлежащих могил начали подниматься пробуждённые от вечного
сна мертвецы.
8.Ведьма наконец обрела покой, но надолго ли? Клятва мести в
словах эпитафии не лучший способ упокоить дух безвременно почившего
навек. Но расслабляться всё же было рано. Из растревоженных могил и
недр каменных склепов продолжали доноситься зловещие звуки. Вой,
рёв и рык смешались воедино в жуткий хор армии пробудившихся
мертвецов, что желали поприветствовать чужаков и пригласить их
разделить с ними посмертную вечность
9.Основные силы нежити были разбиты, а уцелевшие остатки
вскоре окончательно затерялись в тумане, оставшись бесцельно
бродить меж могил и надгробий. Перед глазами тем временем
вырисовались очертания старой и давно разрушенной часовни, из стен
которой доносился лишь вой блуждающих ветров. Возможно, посещать
это место было не самой лучшей затеей, но вдруг здесь ещё
сохранилось что-то ценное или любопытное, что стоило бы спасти от
вечного забвения. Внутри же показались давно разложившиеся останки
множества павших защитников этого места, а в самом центре виднелся
покошенный деревянный крест и небрежно выцарапанная на дощечке
надпись:
Здесь брошены останки ничтожного
паладина, алчущего славы. Быть ему слугой в посмертии вовек! Таков
вердикт! Да свершится месть! Внезапно вой ветра
стих, а сквозь воцарившуюся тишину донёсся далёкий отзвук
колокольного звона, что пробивался будто из недр давно забытой
истории. А следом раздались голоса, переходящие в крики, и
смешанные с лязгом металла. С каждым мгновением они становились всё
ближе и отчётливей
10.Едва последний защитник часовни пал вновь раздался звон
колокола, но на этот раз уже падающего на землю и раскалывающегося
от удара. Эхо былого стихло и морок вновь рассеялся, возвращая в
настоящее. Гиблое это место. Сюда и заглядывать не стоило, а уж
задерживаться и подавно. Лучше было поскорее продолжить
путешествие. И всё же проклятие этого места не желало так просто
отпускать своих гостей.
Едва имперцы
собрались в путь, как издали послышалось протяжённое конское
ржание, за которым последовал стремительно приближающийся цокот
копыт. Тень чёрного всадника мелькнула вдалеке и замерла на вершине
ближайшего холма, а следом на его фоне показались ряды подоспевшей
армии.
11.Вечный слуга безликого и безымянного господина наконец
обрёл свободу. Да найдёт его душа покой. Это было очень странное
начало загадочной экспедиции, о целях которой Абу-Бекр так ничего
конкретного и не сказал. Он был слишком занят своими магическими
изысканиями. Либо же просто цеплялся за любой повод, чтобы не
раскрывать правду. Тем не менее, впереди уже виднелись зелёные
низины, что наверняка тоже скрывали немало тайн, но хотя бы ныне
живых, а не давно почивших на задворках истории.
12.Низинные заросли и вправду оказались богаты жизнью.
Пожалуй, даже слишком. Обилие диких и чрезмерно агрессивных лесных
тварей не давало имперцам прохода, так и норовя пополнить их
коллекцию охотничьих трофеев и запасы провизии. Впрочем ничего
такого, чего нельзя было заранее предугадать ещё на подходе к этим
местам. Дабы ожидания оправдались сполна, оставалось лишь
столкнуться с их безумным покровителем и его появление не заставило
себя долго ждать. Бросив на Абу-Бекра короткий презрительный
взгляд, словно ретивый садовод на безрассудного адепта школы хаоса,
дикий друид сразу дал понять, что без боя им не разойтись
13.Несмотря на всю принципиальность их идеологического
противостояния, придворный маг всё же воздержался от
непосредственного столкновения с хранителем леса в бою. А мог бы и
помочь парочкой эффектных заклинаний, помимо обычной поддержки.
Глядишь, и противник не сумел бы снова скрыться. Но Абу-Бекр будто
для чего-то берёг свои силы и это слегка настораживало. Впрочем, не
настолько, чтобы прерывать дальнейший путь. Лесные заросли тем
временем становились всё гуще и непроходимей. Словно нога
цивилизации никогда ранее и не ступала этими заросшими тропами. Да
и привычный шум местной фауны на фоне будто слегка изменился, став
более первобытным. Отчасти даже знакомым, но уже давно
подзабытым
14.Дикие ящеры. Безжалостные первобытные хищники. Некогда
южный фронтир Империи кишел подобными тварями, пока тёмные эльфы не
отловили большую часть из них, а остатки поредевших стай до сих пор
скитаются её необъятными лесами. Но разве они всегда выглядели
столь грозно? Или это всё коварная игра света и тени? Хотя многие
из этих существ, кажется, ранее и вовсе не встречались на землях
Империи. Пожалуй, только Абу-Бекр не выражал удивления после
встречи с ними. Всё же это не ожившие грибы, а уж бестиарий
первобытных земноводных чародею был полностью известен ещё с
младших курсов обучения в магической академии. Несколько эпох тому
назад, когда подобные твари, наверное, ещё господствовали в этом
мире Но время для бородатых шуток было не самое подходящее, ведь
вслед за первым набегом незамедлительно последовал и второй. Земля
вдруг содрогнулась, будто её коснулось нечто огромное, а воздух
наполнился неестественным теплом.
Деревья чуть
вдали начали коситься в разные стороны, расступаясь перед
исполинским вараном, от рязъярённого рёва которого всё на сколько
шагов перед ним вмиг обратилось в угли и пепел
15.Свершение, достойное настоящего Героя Империи!
Первобытный монстр повержен и в этой битве выжило достаточно
воинов, чтобы по окончании экспедиции разнести весть о столь
славной победе по всем уголкам родных земель, а то и далеко за их
пределы. Тем временем, когда эйфория победы начала стихать, в глаза
вдруг бросились знакомые следы. Они явно принадлежали не ящерам, а
зверям, только прямоходящим. Похоже, этого монстра разозлили вовсе
не имперские чужаки, а местные зверолюды. Причём одни из самых
неприятных из их числа. Стоило смотреть в оба, дабы случайно не
угодить в западню свирепой стаи
16.Едва в нос ударил неприятный болотный смрад, а земля под
ногами начала похлюпывать гноллы не заставили себя ждать, внезапно
набросившись на чужаков с подветренной стороны, словно охотники на
добычу. Кто бы мог подумать, что этим дикарям не чужды подобные
практики? И всё же имперцы им оказались явно не по зубам. Впрочем,
бежать, поджав хвосты, они пока не спешили и лишь неспешно
отступали, будто заманивая в глубь зловонных топей. Вскоре впереди,
меж ветвей мангровых зарослей, показались очертания болотной
деревушки. Те немногие, кому довелось побывать в подобных местах и
посчастливилось при этом выжить, сравнивали пережитое с попаданием
в осиное гнездо, только во сто крат хуже. Осы хотя бы жалят для
самозащиты, гноллы же разрывают плоть и вгрызаются в неё с особым
наслаждением. Продолжать наступать было опасно, но иного пути
усмирить буйную стаю, похоже, не было.
17.Хлипкие домики из торфа, обмазанные илом и поросшие мхом
зловонные гнолльи норы, что обваливались одна за другой. Если своим
тактическим манёвром они именно такого результата и добивались, то
весьма в этом преуспели. Однако праздновать победу пока ещё было
рано. Остатки стаи, те, кому хватило глупости не броситься
спасаться в болотных дебрях, отступили к дальнему краю деревни,
собравшись вокруг своей охотничьей добычи. Повсюду виднелись клетки
с отловленными ящерами, а позади них расхаживал грозный
зверолов.
Похоже, гноллы всё же защищали вовсе не свою
добычу, а главного кормильца стаи.
Ваша взять наше! - рявкнул зверолов, начав
угрожающе раскручивать болас. Стая тотчас поддержала его грозным
воем, готовясь дать последний бой
18.С гибелью главного зверолова дух стаи был окончательно
сломлен и часть вырвавшихся на волю ящеров погнала удирающих
гноллов в глубь болотной чащи. Остальные же принялись пировать на
трупах своих поработителей. Охотники стали добычей. Пожалуй, пора
было уходить, пока утоление голода притупляло хищные инстинкты этих
существ. Дальнейший путь сквозь топи нарушал лишь изредка
доносящийся издали гноллий скулёж. Однако как только земля под
ногами вновь начала отзываться топотом, а не хлюпаньем, первобытные
твари всё же нагнали имперцев, дабы выразить свою
благодарность.
19.И твори после такого добро. Эти ящеры ничем не лучше тех
же гноллов. Или это они от своих поработителей и нахватались дурных
манер? В любом случае они таки стоят друг друга. Возможно, природа
не зря расселила их рядом. А тем временем кваканье болотных жаб с
каждым следующим шагом становилось всё тише, пока в какой-то момент
и вовсе не стихло, внезапно сменившись криком и руганью впереди.
Вскоре из-за деревьев показался отряд наёмников, перед которым
верхом на коне вальяжно разъезжал какой-то рыцарь в доспехах.
Впрочем, выражался он скорей как извозчик, нежели как полагается
представителям благородных кровей. И хотя сквозь его странный
чужеземный акцент сложно было разобрать что-либо путное, похоже,
что он был чем-то крайне недоволен. И, вроде как, упомянул что-то
про тайны магов и некий Облачный Город. Кажется, Абу-Бекр наконец
всерьёз заинтересовался происходящим вокруг. Однако тотчас и
наёмники заинтересовались появлением неожиданных гостей.
Взгляд
рыцаря устремился на позиции замелькавших среди лесных зарослей
имперцев. Окинув их взором, он на мгновение призадумался, а затем
всё же отдал приказ:
Убить всех! Кроме
старика! Его взять живым!
20.Напыщенная самонадеянность таинственного всадника заметно
поубавилась, едва ряды сопровождающих его головорезов начали
редеть. В конце концов, когда бой был уже практически проигран, он
внезапно развернул своего скакуна и помчал прочь, бесцеремонно
расталкивая отступающих наёмников. Несколько пущенных вдогонку
стрел просвистели рядом с ним, но таки не сразили удирающую цель.
Возможно, парочка убойных заклинаний в исполнении Абу-Бекра могли
бы запросто исправить эту ситуацию, но он не стал даже заряжать
свой посох. Несмотря на столь дерзкое и непростительное оскорбление
в адрес придворного мага Её Величества, сам он вмиг перевёл взгляд
на кое-что куда более заслуживающее его внимания. Впереди
показались очертания рухнувшей постройки, от которой всё ещё веяло
магией.
Мне нужно осмотреть это место, -
решительно произнёс Абу-Бекр, пристально всматриваясь вдаль, -
Разберитесь с его охраной. Только
будьте начеку. Увидите что-то странное не спускайте с него глаз. А
лучше поскорее уничтожьте!
21.Если тебя вдруг гложут сожаления, то можешь смело
отринуть их, - невозмутимо и с некой долей строгости в
голосе промолвил Абу-Бекр, внимательно осматривая останки
рухнувшего здания, в которых явно просматривалась традиционная
архитектура магов, -
Это верные
последователи Сайруса. В плену безумия мой старый друг натворил
много глупостей в свои последние годы. В том числе и допустил
зарождение некого подобия культа своей личности. Глупость и
заблуждения не могут быть оправданием. Они сами сделали свой выбор
и встретились с его последствием. Таков закон. Придворный
маг внезапно замолчал, слегка опустив взгляд, словно погрузившись в
давние воспоминания. Несколько мгновений тишины и в его глазах
вновь загорелось пламя решительности.
Мы на верном пути, - снова произнёс
чародей, -
Скоро ты всё увидишь и,
надеюсь, поймёшь.