Русский
Русский
English
Online справочники
Статистика
Реклама

Сюжет ивента Забытая экспедиция

Сюжет ивента Забытая экспедиция

1. Как странно - проговорил словно сам себе советник Билир, стоя в обозначенном месте встречи, посреди пустынных песков, усыпанных обломками поверженных големов и горгулий. Прямо у его ног лежал кусок обсидиана, из которого торчал фрагмент сломанного наконечника костяного копья, а сам маг лишь пристально осматривал дивное устройство в своих руках, имеющее вид золотой оправы с рукоятью, в центре которой был зафиксирован идеально огранённый кристалл времени размером с пол-ладони. Он будто резонирует под воздействием остаточных потоков энергии - продолжил Билир, как вдруг заприметил нависшую над ним тень, - Ох, прошу прощения, герой. Кажется, я немного увлёкся, - маг приветливо улыбнулся, - Ты как раз вовремя. Кстати, какой сейчас час?.. - слегка растерянно спросил он, после чего вдруг заметил раскиданные повсюду остатки своей охраны и ещё сильнее призадумался, - Или день?.. - растерянность в его голосе становилась всё более отчётливой, однако спустя пару мгновений она вновь сменилась приветливой усмешкой, - В полёте научных размышлений время порой летит незаметно, не правда ли? Взор Билира устремился вдаль, к размытым силуэтам пустынного пейзажа, а затем он наконец собрался с мыслями и решительно произнёс: Пора выступать! До нашей цели отсюда рукой подать, но сначала нужно достать кое-какие реагенты. Советую внимательно смотреть под ноги. Эти пески хранят немало тайн и многие из них таят смертельную опасность.

2. Это не совсем для нашего дела, - словно оправдываясь, произнёс советник, рыща рукой в своей сумке, - Это для моего хорошего друга, - добавил он, наконец что-то нащупав, а затем достал пару небольших склянок. Однако одна из них, судя по всему, уже была наполнена скорпионьим ядом. Странно - вновь промолвил Билир, - Мне казалось, что запасы полностью исчерпались ещё несколько дней назад. Надо будет по возвращению провести ревизию своих закромов. Вдруг там ещё что полезное затерялось. Например, мой старый комплект мага-ученика, - маг расплылся в преисполненной приятных воспоминаний улыбке, - Хотя сомневаюсь, что он мне нынче придётся впору, - рассмеялся он, слегка похлопывая себя по выпуклому животу. Ну да ладно. Не пропадать же добру, - продолжил Билир, склонившись над убитым скорпионом, а затем внезапно поднял взгляд и добавил, - Осмотрись пока вокруг. Если заметишь что-то странное дай мне знать. С удовольствием отвлекусь от этой не самой приятной процедуры.

3. Пока советник излишне увлечённо занимался сцеживанием скорпионьего яда, армия зря времени не теряла, ввязавшись в бой с ожившими костями давно почивших чудищ. Казалось бы, вполне привычное явление для этих мест, но что-то всё же во всём этом казалось странным и неестественным. От некоторых из этих существ веяло могущественным проклятием, и его явно наложили вовсе не пески, а нечто куда более древнее.
Любопытно, - вдруг раздался задумчивый голос Билира, что наконец догнал остальных, - Не припомню на карте этого кладбища костей. Надо будет по возвращению отправить почтовую горгулью на кафедру археологии. Думаю, они этой находкой точно заинтересуются, - его взгляд опустился на появившееся в руке кристальное устройство, преисполнившись отблесками новых размышлений, - А что если это как-то связано с маяком? - задумчиво промолвил он, после чего резко приободрился, словно очнулся ото сна, - Ах да! Я же не сказал тебе ничего про маяк. Как бы так пояснить доступными словами?.. - снова призадумался маг, - Хотя Наверное, его будет проще показать. Ты же любишь сюрпризы?.. Вот я, например не уверен. Зависит от ситуации. Помню, как-то раз был случай Едва размышления Билира начали уходить куда-то в сторону от основной мысли, как песчаная почва под ногами неожиданно содрогнулась. В нескольких десятках шагов впереди, сквозь облако быстро оседающего песка, начали вырисовываться очертания огромной торчащей стрелы высотой в два человеческих роста. Вот такие точно не люблю, - возмущённо подытожил советник, бросая недовольный взгляд на прервавшего его гигантского костяного грубияна.

4. Судя по всему, этот громила-надзиратель пребывал здесь вовсе не по своей воле. От костей поверженного великана веяло чарами его господина, отчётливо отдающими нотками некромантии. Наверняка очередной безумный коллекционер древних костей, что ошивается где-то неподалёку. Однако внимание Билира, похоже, всецело поглотило что-то другое. Не отводя взгляда от своего дивного устройства, он решительно двигался дальше. Костей вокруг становилось всё больше и вместе с тем присутствие некромантской магии ощущалось всё более отчётливо. Наконец впереди показался проблеск пурпурного света. Такого загадочного и одновременно пробуждающего чувство тревоги. Он мерцал и пульсировал и кристалл на устройстве отвечал ему тем же. Будто патрульный и часовой, что обменивались паролем и откликом. Ещё немного и источник загадочного света вырисовался перед глазами, представая в образе кристального маяка. Вне всяких сомнений, это был именно он.
Что-то не так - одновременно задумчиво и встревоженно произнёс Билир, - Амплитуда нарушена Частота разбалансирована Кто-то или что-то воздействует на его колебания, - пришёл к очевидному выводу маг и, словно давая ответ возникший в его сознании вопрос, близ маяка показался мрачный образ некроманта. Его нужно заново откалибровать, - уверенно заявил советник, - Подобраться близко я вряд ли смогу, но можно попробовать применить грубую силу. И не волнуйся. Обычное оружие ему не сможет навредить. Оно лишь пробьёт его пространственную оболочку, сделав уязвимым для дистанционных манипуляций. Конечно, всегда есть вероятность попасть в критическую точку, что при некотором стечении обстоятельств может схлопнуть пространство и время до размеров крохотной песчинки, - в какой-то миг в глазах мага будто даже блеснули огоньки предвкушения, однако они тотчас угасли, - Но я бы сказал, что вероятность такого исхода даже ниже, чем шанс обыграть рулетку, чтобы наконец разбогатеть. Я бы рискнул

5. Казалось бы, всё шло строго по плану, каким бы безумным он ни казался на первый взгляд. Но едва пространственная оболочка маяка раскололась на части, структура его энергетической сущности тотчас начала преображаться. Это длилось лишь какой-то миг, после чего загадочный кристалл просто исчез, словно его и не было здесь. На лице Билира читалось лёгкое удивление. Похоже, он всё же чего-то не учёл. Или не просчитал. А может быть просто забыл. Понять ход мыслей гениального разума задача отнюдь не из простых.
А вот это уже интересно - наконец произнёс маг со странной усмешкой на лице, отдающей нотками лёгкого волнения, - Предлагаю вернуться в мою полевую мастерскую и проанализировать полученные результаты. Это здесь рядом, совсем недалеко. У меня есть свиток телепортации, но боюсь, что он сработает лишь на меня одного. Так что лучше немного прогуляемся. Вряд ли эти пески сумеют удивить ещё чем-нибудь сверх уже увиденного. Ну если только не нашлют на нас геенну огненную да рой саранчи. Билир демонстративно рассмеялся, выражая свой искренний скепсис, а затем начал уверенно шагать по песку навстречу его бескрайним просторам.

6. Похоже, советник в своей самоуверенной беспечности уже и сам забыл о том предостережении, что высказал в самом начале экспедиции. Эти пески и вправду таили немало секретов, способных если и не удивить его, то как минимум застать врасплох своей пугающей непредсказуемостью.
Формально же это не саранча, ведь так? - задумчиво произнёс Билир, - А значит это не в счёт, - добавил маг, будто пытаясь успокоить самого себя после пережитого всплеска волнения. Кстати, гляжу, ты то и дело оглядываешься по сторонам, - внезапно сменил он тему, - Высматриваешь магистра Абу-Бекра? - на лице мага засияла широкая улыбка, - Не стоит. Я создал для него одно нехитрое устройство, которое позволяет даровать его особые магические усиления, не покидая стен дворцовой лаборатории. Наверняка сейчас лежит на мягкой перине в уголке для размышлений, попивая ароматный чай с жасмином, - произнеся эти слова, Билир невольно вздохнул с чувством усталости и лёгкой грусти, - Это, конечно, не скарабеев гонять по охваченным огнём пескам Надо наведаться в ближайший оазис. Немного освежимся, передохнём в тени пальмовых листьев а там уже в два счёта будем на месте. Кстати, об этом месте ходят разные легенды. Говорят, мол, раз в несколько лет близ оазиса появляется блуждающая башня магов. И кто её встретит того ждёт неминуемый успех. Если, конечно, повезёт пережить эту встречу. Темперамент тамошних чародеев по своей скверности сравнится разве что с хищным нравом здешних пресмыкающихся рептилий. Если их можно назвать пресмыкающимися, учитывая эволюционные особенности строения их тела. На самом деле, споры об этом на научных симпозиумах уже давно не стихают Но я не об этом. Тем более, что всё это просто местные сказки, - советник уж было хотел вновь рассмеяться, однако в этот раз решил всё же попридержать свой скепсис и лишь осторожно спросил, - Как думаешь, герой, удача нам улыбнётся?..

7. Всё, хватит! - воскликнул Билир, устраиваясь поудобней в тени под пальмой, - Я понял, в чём дело. Стоило лишь второй раз в жизни выбраться на полевые испытания в пустыню, как пески решили надо мной подшутить, - в его голосе отчётливо читалось возмущение с лёгкой примесью некой одержимости, - Но в эту игру можно играть и вдвоём. Я слышал, что эти места невероятно скучны. Да и если послушать Фьёрлиса, то тут окромя всякого ничтожного сброда и не водится более ничего. Говорит, даже засады толком ставить не умеют. Куда ни посмотри всюду пары трусливых глаз торчат из-за каждого бархана. И это я даже ничего не выдумываю. Он правда так и говорил. Так что можешь расслабиться. Думаю, остаток пути пролетит, как падающая звезда над башнями Солнечного Города в летнюю ночь, - с этими словами маг беззаботно откинул голову немного назад и прикрыл глаза, а затем сделал глубокий и размеренный вдох. Мгновение покоя перед продолжением пути пусть оно длится хоть целую вечность, пока зов науки вновь не заглушит стенания усталости.

8. Едва поле завершившейся боевой стычки окончательно скрылось от взгляда за очередным преодолённым барханом, Билир, сохраняя серьёзность на своём лице, вдруг произнёс:
Слушай, давай не будем никому рассказывать об этой подозрительной череде странных ситуаций. Понимаешь, я всё же человек науки. И у меня нет рационального объяснения такой последовательности невероятных совпадений. А объяснения на базе местных легенд и сказок, или, что ещё хуже, внезапно проснувшегося дара вещевания это совсем несерьёзно. Есть чёткая грань между магией и волшебством. Меня же коллеги засмеют. И пусть многие из них просто чванливые снобы, но от их общего мнения зависит ни много ни мало целая репутация. А репутация в научных кругах это пусть и не всё, но очень многое. От неё зависит первая реакция на твои новые изобретения, объёмы дополнительных инвестиций в будущие разработки, их востребованность, популярность и даже правильно расставленные акценты в научных статьях. Путь науки непрост и тернист. Но тебе ли с твоим ремеслом не знать, каково это бывает? Давай лучше обсудим что-нибудь более научно обоснованное. Например, новинки в области боевых и охранных механизмов, - лицо мага вмиг засияло азартом вновь проснувшегося интереса, - К слову, я совсем недавно внёс несколько революционных технологических улучшений в общий процесс массового производства големов. Не буду томить сухими цифрами лучше просто покажу. Моя мастерская должна уже быть за следующим барханом. Или через один. Их порой совсем не отличить друг от друга.

9. Полевая мастерская и вправду оказалась на расстоянии всего двух барханов впереди. Однако хозяйничали на ней уже вовсе не приспешники Билира. Да и масштабы производства выглядели уж слишком огромными даже по меркам неуёмных научно-производственных аппетитов самого советника.
Как?.. - изумлённо задался вопросом маг, - Когда они успели? Я же отлучился вот буквально на - он вдруг запнулся, глубоко призадумавшись, - Сколько времени прошло?.. - его взгляд невольно окинул всю округу, остановившись на одном из производственных зданий. Это была мастерская големов. ЕГО мастерская големов. И в её механизмах уже копались грязные руки парочки особо наглых механиков. Их нужно было проучить, а мастерскую отбить. Любой ценой! Даже ценой самой мастерской

10. Без сопутствующего ущерба порой не обойтись, особенно если другого выхода не было. Однако Билир унывать не спешил.
Хм Хм-хм-хм - глубоко призадумался советник, осматривая то, что осталось от производственных линий, пока с его уст наконец не слетел неожиданный вердикт, - Ну, думаю это поправимо. Достав из сумки несколько хитроумных инструментов, маг-изобретатель принялся корпеть над грудами механических обломков. Обстановка вокруг тем временем не спешила разряжаться. Гул и грохот производственных цехов механиков с каждым следующим мгновением становился будто только громче, не предвещая ничего хорошего.
Вы украли наши технологии! - внезапно раздался сердитый голос ещё одного механика, показавшегося на фоне ближайшей сборочной линии.
Ничего не знаю! Чертежи мне друг подарил! - крикнул в ответ Билир, лишь на мгновение оторвавшись от работы, чтобы бросить неодобрительный взгляд на собеседника, - Да и наука принадлежит всем, а её плоды должны озарять мир! - добавил он, продолжая что-то крутить и затягивать.
Рад, что в этом наши взгляды совпадают! - неожиданно произнёс механик, а на его лице начала проявляться безумная ухмылка, - Думаю, и вы, и весь мир будете пылать от восторга после встречи с нашим доработанным шедевром! Его слова звучали довольно угрожающе, но далеко не так, как последовавший за ними грохот приближающейся механической громадины.
Готово! - радостно воскликнул Билир, вскочив на ноги и заняв горделивую позу. Однако уже миг спустя выражение его лица слегка омрачило чувство тревоги. Вражеские цеха заработали на полную мощность, а орудие монструозной машины для убийства уже нацеливалось на позиции имперцев. В конце концов, маг сделал всё, что было в его силах. Далее всё зависело исключительно от мастерства его защитников

11. После такого погрома прибираться здесь придётся ещё очень и очень долго, прежде чем эта мастерская вновь примет вид безопасного для научной работы места. И вряд ли у Билира в запасе имеются магические или даже волшебные инструменты, способные хоть как-то исправить ситуацию в кратчайшие сроки. Похоже, экспедиция подошла к своему завершению. Это была увлекательная прогулка, но пора и честь знать. Награда, благодарность и преисполненный чувством выполненного долга путь домой.
Я понял! - внезапно воскликнул Билир, не дав никому из своих защитников и рта раскрыть. В руках он вновь держал всё то же загадочное устройство, а его взгляд пристально всматривался в слегка мерцающие грани кристалла. Мастерской займусь потом, - с неожиданным безразличием в голосе промолвил советник, - Пока смотрел за тем, как вы её громите, мой разум вдруг озарила искра понимания! Маяк переместился в новые координаты, более оптимальные для максимально широкого покрытия местности волнами его изменённых колебаний. Оторвав взор от кристалла, маг обежал им горизонт, остановив наконец на виднеющейся далеко впереди картине горного пейзажа. Думаю, нам туда, - заявил Билир, снова посмотрев на кристалл в своих руках, - Нет, - внезапно возразил он, - Уверен, что нам именно туда! Голос советника звучал решительно как никогда и высказывать какие-либо сомнения или опасения на этот счёт было абсолютно бессмысленно.

12. Сколь же приземлённым казался окружающий мир на фоне размышлений о всеобъемлющей бесконечности пространства и времени. Суета всех этих примитивных существ, ведомых лишь дикими природными инстинктами, не должна была отвлекать просветлённый великими знаниями разум от процесса познания чего-то большего, чем весь этот мир и ещё бессчётное множество таких же миров в каждой из возможных точек на бесконечном полотне времён. Но как бы далеко за грань неизведанного ни простирались мысли гения, и сколь бы ярким ни был его полный невероятных открытий жизненный путь, коварная прихоть судьбы всё равно могла оборвать его в любой миг даже самым примитивным из всех возможных способов. И задача верных защитников была не позволить ни одному клыку, когтю или даже бивню достичь своей цели и совершить непоправимое.

13. Сиюминутные заботы плебеев они так ничтожны и так неважны, как незримая пылинка на фоне крохотной песчинки песка посреди пустынного моря на теле дремлющего мира, блуждающего наравне с бессчётным множеством других миров в сверкающем свете мириад звёздных светил, что формируют созвездия, именуемые в честь лидерских архетипов, что определяют путь и судьбу слабых и безвольных. Как же порой глубоки самые примитивные из мирских заблуждений, и как же зачастую сложно им противостоять

14. Даже сильные мира сего полны своих заблуждений. Они слепы в свете своего величия и глухи в окружении звуков фанфар иллюзорной славы. Глупцы возносят их до звёзд, но разум их порой темнее пустоты, что простирается меж ними. Истинно сияет тот алмаз, чьи грани ловят свет множества светил. Кто сам себя светилом возомнит, решив затмить других во тьме в конце концов и сгинет, будучи забытым теми, кто взоры отвернёт, когда за ним придут.

15. Хаос всеобъемлющ и ненасытен. Он пожрёт любого, кто соблазнится его силой без оглядки на принципы, устои и законы. Он никогда не делится своим могуществом задаром, требуя служения у тех, кто к нему и обратился, дабы сбросить ярлыки рабов. Хаосом порядок построить невозможно, но порядок может хаос приструнить.

16. Прошу прощения, я немного отвлёкся, - наконец произнёс Билир после довольно продолжительного задумчивого молчания, - Надеюсь, ничего интересного не пропустил? - маг мельком обернулся назад, бросив короткий взгляд на залитое кровью поле брани, после чего повернулся обратно и спокойно добавил, - Похоже, ничего стоящего моего внимания.
А путь тем временем продолжался и дорога вела в небольшой лесок, или скорее даже редколесье. Никаких дремучих зарослей лишь стройные стволы строго выдерживающих дистанцию друг от друга деревьев. В таком месте даже засады диких лесных тварей опасаться не было причин. И всё же чувство некой тревожной настороженности не покидало ряды имперской армии. И по мере того, как стволы деревьев продолжали мелькать на фоне, сменяя друг друга, оно лишь только нарастало. Внезапно из-за очередного ствола показались очертания дивной избушки, которой ещё мгновение назад там будто бы не было. Близ неё виднелся объятый тенью образ чёрной вдовы, что словно глядела в ответ на проходящих мимо чужаков. Здравый смысл подсказывал, что лучшим решением было бы просто обойти это странное место стороной, но у Билира, похоже, были совсем другие планы.
Возможно, я неисправимый романтик, - произнёс маг, пробуждая чувство ещё большей настороженности, - Но всегда хотел устроить научный диспут с приверженцем столь нетрадиционных и диких учений. А вдруг она читала работы Исхака ибн аль-Дисара о типологии константных сигнатур? Несмотря на всеобщий скепсис окружающих, советник всё же отважился сделать несколько шагов вперёд, крикнув в сторону незнакомки пару-тройку заумных слов. Ответом же послужил блеск лезвий появившихся в её руках кинжалов

17. Всё закончилось более чем ожидаемо, однако советник всё равно испытывал чувство лёгкого разочарования.
Эх, вот так всегда, - с грустью вздохнул Билир, - Ты ждёшь взвешенных аргументов и доводов, способных если не застать тебя врасплох, то хотя бы заставить задуматься, чтобы разум в своём целеустремлённом порыве преодолеть брошенный ему вызов пришёл к гениальному озарению, сложив из осколков заложенных в него знаний новое неоспоримое суждение, что, возможно, однажды даже станет истинной аксиомой, - лицо мага озарил всплеск неописуемого воодушевления, но оно тотчас вновь отступило, - А в ответ лишь это Прямо как в большинстве споров на форумной площади. И знаешь, что самое ужасное? Иногда им таки удаётся опустить тебя до своего уровня. А ты и рад бы отступить, но эта паутина невежества с каждым следующим словом всё сильнее и сильнее опутывает твой разум и вот твои скованные мысли уже несколько часов кряду беспомощно трепещут в окружении пожирающих здравый смысл и время безнадёжно диких взглядов Излишне увлечённые и преисполненные экспрессии рассуждения советника внезапно прервались и лишь тогда он наконец заметил, что его ноги уже вовсю опутаны обрывками паутины, что виднелась едва ли не всюду вокруг. И голодные хозяева этого места уже спешили на зовущий их пир

18. Трапеза отменяется! Не для того советник всю осознанную жизнь баловал себя вкусными и полезными для мыслительных процессов кушаньями, чтобы стая каких-то глупых существ в конечном итоге насладилась бескультурным пожиранием его в меру упитанной и, без сомнений, аппетитной, с их примитивной точки зрения, комплекцией. А между тем армия продолжала продвигаться дальше. Очертания вершин заветного горного массива, что без устали мелькали в прорезях меж крон деревьев, служили верным ориентиром и не давали сбиться с намеченного пути. Но лишь до какой-то поры, пока их постепенно тускнеющие силуэты окончательно не скрылись за плотной пеленой опустившегося на землю тумана. Естественное он имел происхождение или нет вопрос оставался открытым. И ответ на него могли дать только клубы невесомой бледной массы, что с подозрительной настойчивостью обволакивали всё, до чего могли дотянуться.

19. Предсказуемая встреча завершилась предсказуемым исходом. Не добившись ожидаемого результата и понеся ощутимые потери, туманные твари отступили. Однако сама пелена рассеиваться пока не спешила, вынуждая имперцев продолжать движение неспешно, с особой осторожностью выверяя каждый шаг. Билир, в свою очередь, вновь достал своё устройство. Похоже, что энергетический сигнал, улавливаемый его кристаллом, был по-прежнему относительно стабилен. А значит, они двигались в верном направлении. Мысль об этом обнадёживала и в какой-то момент даже подарила чувство излишне расслабляющего спокойствия. Однако иллюзия ложной беспечности вмиг рассыпалась, едва земля под ногами содрогнулась, а по лесу пронеслось эхо отдалённого грохота, заставляя целые стаи птиц тревожно сорваться в полёт. Глаза забегали из стороны в сторону, но ничего подозрительного не происходило. А затем грохот повторился ещё несколько раз и лишь когда его отзвуки окончательно стихли, сквозь воцарившуюся звеняющую тишину начал пробиваться шум громкого шелеста, будто целое полчище каких-то существ стремительно мчало по ковру из устилающей землю опавшей листвы. И с каждым мгновением эти звуки становились всё отчётливей и ближе

20. Налёт обезумевшей стаи гноллов удалось отразить. Беглый осмотр армейского строя показал, что во всей этой неразберихе, к счастью, никто серьёзно не пострадал. А кого зацепило вмиг оклемаются к следующей стычке. Сама же она, похоже, была уже не за горами. Как в прямом, так и в переносном смысле. Кто-то ведь сумел напугать целую орду зверолюдов, обратив их в паническое бегство.
По мере продвижения вперёд туман наконец начал понемногу уходить, но не до конца, позволяя лишь чуть получше оглядеться. Земля была усыпана обломками камней, из-за под которых виднелись останки раздавленных гноллов.
А ну-ка стоять! - внезапно раздался чей-то мужской голос, доносящийся словно откуда-то с возвышенности, - Вы что, психи? В вас камень кинуть, что ли? - прозвучало вновь, а следом впереди проявились очертания невысокого каменного утёса, на котором сидел молодой друид. В его глазах читалось какое-то странное фанатичное безумие, что в свою очередь встретилось с недоумевающими взглядами имперцев. Хотя погодите - призадумавшись, продолжил он, - Любите ли вы камни так же сильно, как люблю их я? - друид выдержал небольшую паузу, окидывая взором уходящие в туманную даль ряды имперской армии, - Я могу вас пропустить, если скинитесь по одному достойному и ценному экземпляру с брата. А если нет - на его лице вырисовалась немного пугающая улыбка, - То я подарю вам несколько из своей бесценной коллекции. Несмотря на сочащееся с каждого произнесённого слова безумие, последняя фраза друида звучала совсем не угрожающе. Однако стоило ему лишь ударить древком посоха о камень под своими ногами, как тот вмиг начал приходить в движение, оживая и открывая полные стихийного безразличия глаза. А следом пошатнулись и близлежащие утёсы и скалы

21. Безумный друид был погребён под горой заваливших его тело камней. Но даже перед лицом столь ужасного конца он всё равно широко улыбался, словно вытащил счастливый лотерейный билет. Каких только сумасшедших психов не повстречаешь в имперской глуши После таких знакомств как никогда хочется пообщаться с кем-то, чей разум кристально чист Как кристалл на устройстве Билира, что вновь мелькнуло в руках советника.
Я, кажется, забыл рассказать, что это за вещица, - неожиданно вспомнил маг, загадочно усмехнувшись, выражая не то искреннее радушие, не то желание загладить вдруг проснувшееся чувство вины, - Это кристальный камертон. На самом деле хроно-пространственный модулятор, уловитель и ретранслятор. Три в одном! Но однажды друг мне посоветовал не пугать людей сложными названиями, так что вот он, кристальный камертон. Хочешь узнать, как он работает?.. - глаза советника горели воодушевлением, словно у ребёнка, что желал разделить с кем-нибудь переполняющие его радостные чувства и ему просто невозможно было отказать, - Тогда устраивайся поудобней! Думаю, у нас найдётся часок-другой на отдых перед началом восхождения на эту гору



советник Билир - один из пяти советников заокеанской империи, спасшийся во время извержения внезапно проснувшегося вулкана, которое практически полностью стёрло с лица земли целое государство... Наша Императрица приняла его присягу в верности и велела выделить ему землю под замок... Заокеанский маг, как и Абу-Бекр, посвящал много времени разработкам теорий о времени и пространстве Вселенной... Они быстро нашли общий язык и начали изучать природу порталов совместно...Считается, что в отличие от Абу-Бекра, Билир далёк от политических интриг, придворных празднеств и прочей суеты, делает всё на благо науки и готов променять что угодно на то, чтобы спокойно провести время в своей новейшей магической мастерской среди невероятных изобретений или в старой уютной лаборатории в окружении чертежей и формул... Хотя кто знает, так ли это на самом деле...

метки:
Ивенты Лор
Источник: daily.heroeswm.ru
К списку статей
Опубликовано: 16.02.2024 18:31:36
0

Сейчас читают

Комментариев (0)
Имя
Электронная почта

Bash

Последние комментарии

© 2006-2025, heroes-3.ru